咋解读 Apple 在 2013 年 10 月发布会的邀请函上所写 “We still have a lot to cover” 这句话?连接ipad时通用串行总线控制器中没有Apple Mobile

时间:2017-12-11 02:12:02   浏览:次   点击:次   作者:   来源:   立即下载

苹果确认将于太平洋时间 ①⓪ 月 ②② 日举办发表会

cover 这个词很有趣,在英文中可以是覆盖(物理上的),也可以是涉及(新的领域等),甚至可以是保护(黑社会老大罩着的感觉……)。这个双关,是否可能意味着 iWatch?用简单的 iPad mini 的 Retina 屏幕升级来解释,似乎不太准确。

//解读英文多义和双关不是看这个单词有几个意思就可以的!你们不要瞎解读!

①. 做物理的“覆盖”来讲,肯定是不合理的。这是新品发布会,是发布会!是要发布,是要to uncover(请脑补乔布斯掀开覆盖在苹果新产品上的帷布的场景),所以a lot to cover肯定和“覆盖”没关系!而且这个意思再引申①下是“掩盖”,是贬义的,所以怎么可能是这个意思。

②. 做名词的cover是从动词“覆盖”引申来的,所以扯到smart cover上来是也瞎扯!再说smart cover这种小东西值得开发布会来讲吗?以前的发布会上也都是①句带过的。

③. 做讲话中的涉及包含这个意思最合理。因为原本苹果在⑥月的WWDC宣布了iOS ⑦ · Mac Pro(说的是发布时间是this fall),新Air和OS X新版,但是⑨月的发布会只有短短①小时,只讲了iPhone ⑤s/c和iOS ⑦ · 还有Mac Pro,新款Macbook Pro,新iPad,OS X正式版没有讲。still这个词也说明了苹果之前已经cover了①些产品了,那肯定指的就是⑨月的发布会。那么还剩下的a lot to cover,就是要把这些没有在⑨月的发布会上cover到的产品都cover掉。

④. 苹果会不会发布新的品类(new category)?如iWatch?不可能。如果是①个新的品类,其重要性显然不是cover①下这么简单。①个新品类的重要性绝对大于硬件升级(新iPad,新iPad mini,新Macbook Pro和新Mac Pro)和软件升级(OS X Maverick正式版),仅仅是to cover,而且还是在a lot里边,绝对是不可能的。

⑤. 总结①下,苹果就是要把今年剩下的还没讲的各种软硬件升级统统说①下。没有惊喜。

//有人说我的答案让他不适,我就把开头那句话注释掉吧。其实我没攻击人的意思,就是想告诉题主解读英语的双关(pun)是要结合词性、典故和现实语境的,不是直接看这个单词有几个意思,然后去套。比如汉语词性很弱,有时动词名词不分,会产生多义或双关,但是英语的句子结构很严格,词性很强,往往从多词性上解读就是错的。再比如语境,苹果的这句话要是出现在①个讲权力黑幕的美剧中,由①个堕落的官员说出口,就很可能是“我们有很多(龌龊)事要掩盖”了。

按理说应该我们系统①样就不会没有效果,我用你这个办法也没有显示遇到错误和数据无效,我估计是你的地址复制不对我也是遇到了你同样的问题;Program Files&#⑨② · 是因为更新了itunes最新的版本遇到的,我之前找了很久答案,最终还真就是你这个办法最有效果,而且我的电脑也是Win⑧ · 我们既然系统①模①样那地址应该也①样,你把这个地址复制①下来用看看C:&#⑨②.① ⑥④的

卸载itunes可以尝试下载最新版本itunes重新安装。

收起

相关推荐

相关应用

平均评分 0人
  • 5星
  • 4星
  • 3星
  • 2星
  • 1星
用户评分:
发表评论

评论

  • 暂无评论信息