歌名对联:《错误的爱》《伤不起》?购买的外国商品看不懂说明书和成分表咋办
【男人的好】【有点甜】
[故乡的云]【那些年】
想你的夜 当年情
我们的爱 是非题
我们的歌 全是爱
错误的爱》《伤不起》,
《天使之歌》《情难枕》
死了都要爱,明明白白我的心
下联,特别的爱给特别的你。
《因为爱情》《喜欢你》
《在水①方》《长相思》
巜⑩月围城》(上海滩)
因为爱所以爱 我知道
糊涂的爱……长相依。
寂寞的眼,喜欢你
海淘来的外国⓪食、外国护肤品、电器的说明书、成分表看不懂怎么办?
英语起码还能自己查①查,要是韩语、日文、西班牙语等小语种就真的没办法了?
现在不少翻译APP推出了即时翻译功能,只要相机对准拍①拍,就自动翻译了。
(旅游的时候也非常实用啊!)
不过各个APP实力差异比较悬殊,到底哪个好呢?
今天我就本着客观公正的原则来做个对比实验吧~
实验工具:
③D美白牙贴(英文)
fancl洗颜粉(日文)
不知道什么鬼的韩文小样
①.传说最牛的谷歌翻译
官方介绍可以翻译超过①⓪⓪种语言,
可以离线使用,
支持实景翻译、手写输入、语音交流。
通过设置可以看到的确支持超多种语言,毕竟连毛利语都有,吓die,不过许多需要另外再下载语言包。
不能拍成照片后翻译,而是把相机对准后,屏幕自动显示翻译结果
看上去非常高大上
英译中表现很惊人
缺点是拿手机的时候手难以保持不动
取景晃晃悠悠的同时,实时进行翻译的显示也会不断改变
所以截图变成了上面那样
看得我有点累。。。
并且韩语和日语不能进行实时翻译中文
只支持将韩语、日语实时翻译成英文(这时候发现学英语还是很有用的。。。)
另外,曲面的瓶身实时翻译的效果不如平面的实时翻译
屏幕内字数越少翻译效果越好
总结:
字少的画面的确可以达到宣传的惊人效果
但画幅中字数多的话,发挥不稳定
只支持中英实时互翻,其他小语种只能和英文进行实时翻译。
②.有道词典
和谷歌不同的是并不能实时翻译,举起手机看到屏幕里就是翻译的那种
需要先拍好照片,通过几秒内的扫描,获得写有翻译的新照片
如图
这个效果我非常满意!
翻译出来的文字依旧对应在图片本来的位置
比谷歌翻译更稳定,不怕手抖导致的翻译变化
最关键的是:翻译完整度更高,都是成熟、语法完整的句子。
对我来说,简直是完美~
缺点:
拍照翻译只支持中英互译
韩语、日语要想翻译为中文只支持语音和写字方式
系统内包含的语言仅英文、中文、韩语、日语④种
总结:
对于英文产品来说,有道翻译是完美的!
③.金山词霸
虽然号称是拍照取词
骗我把整个说明拍进去
但并不能将整张照片内的文字进行同时翻译
只能点击照片中需要翻译的单词,进行单词释义
如果只是这个功能的话,微信里面的扫①扫就能代替了
微信点击扫①扫,然后选择下面最右按钮,就是拍照取词翻译了。。。
不过金山词霸支持:英语、中文、西班牙语、法语、德语、日语、韩语
虽然也有①个长句选择翻译
但是基本等于没有这个功能
我试了⑤次,都识别翻译效果很差,堪比乱码
这在其他应用里是不存在的
④.百度翻译
区别于金山词霸的地方在于,要想翻译照片中的句子,
选取的方式不是拖拽
而是涂抹
相对来说方便①些
不过拍照取词功能只适用于中英互译。
⑤.欧路词典
同样是拍照取词
但APP对系统扫描后并不能全文翻译
而是分解成①个个单词,点击特定单词获得该词语的解释
不过优点在于支持德语、法语、西班牙语的拍照翻译,弥补了其他应用在语种上的缺失。
总的来说,中英互译的实时翻译强烈推荐有道词典
德语、法语、西语用欧路词典表现比较实用
日韩语暂时没有值得推荐的实时翻译APP
实在不行只能用谷歌翻译为英文,自己读英文吧。。。
希望各个APP开发大佬们加油努力
- 5星
- 4星
- 3星
- 2星
- 1星
- 暂无评论信息
