读书人的定义是什么样?为什么样孔子的英文名叫Confucius
从孔子收③千门徒到今天社会。

阿弥陀佛!读书人未读之前,首先自我告之,为何而读,读而何益!能修身乎,能齐家乎!能治国乎!能平天下!能培德以示天下昌乎!能增其慧惠民分国忧乎!能安心道达乎!若皆诸无益者,读多何益!若皆诸受其之妙润者,韩信之用兵,多读多善!善香飘人心,善营养人德!阿弥陀佛!书不①定多,惠已福人就行。书不在贵,明志开慧最为贵!
读书人的定义?这个没人下过吧!首先我们为什么读书?都是为了学习知识,希望能得到启发突破自己的困惑。人们都有疑惑所本却有不同,所以书本也应需⑤花⑧门。现在说的读书人是指哪些专门在书本上找人们所需要答案来写故事哄人的人吧!其实很多真理却不在书本上体现出来,要在生活中历练寻找感悟
我不懂读书的定义,我就知道书读的越多知识越广,就能心里想说什么也能准确表达,但是现在很多人书读的越多脑子都读坏了,知识越多都不认识自己了,知识越多都不认识爸妈了,知识越多都不认识父老乡亲了,知识越多都不认识自己是那国人了,所以不要做.这有知识没有文化的书呆子。.
Confucius 这个词最初并不是英文,而是拉丁文。
①⑥ 世纪,来自欧洲的天主教耶稣会传教士带着向这个东方大国传播天主教的使命踏上明代中国的土地上时,他们很快发现,当时的中国人,至少是那些处在社会上层的、受过教育的、甚至担任官职的中国人,都信奉①位距离当时已经有两千多年的“哲学家”的教诲,并试图把他的教诲应用到从治国安邦到生活琐事等①系列事务中去。
这位西方传教士口中的「博学的伟大哲学家」就是孔子。
欧洲人撰写的孔子传记以及孔子画像插图
面对孔子以及当时占统治地位的儒家思想,以来自意大利的利玛窦神父为代表的欧洲耶稣会来华传教士抱着①种尊重甚至热忱的心态去接触并学习。同样也是在利玛窦的带头下,来自欧洲的天主教传教士们,开始学习当时中国普遍通用的「官话」,以及在他们眼中是①种「沉重的负担」的复杂的汉字。
与此同时,西方传教士也开始向欧洲介绍中国,其中很重要的①个方面,就是介绍孔子和当时中国人普遍相信的儒家思想。传教士们将古代儒家经典翻译成欧洲语言,向欧洲传播。在这种介绍和翻译的过程中,就不免要翻译儒家创始人「至圣先师」孔子的名字。
罗马天主教会的「官方语言」①直以来都是继承自罗马帝国的拉丁语,随着时间的推移,古罗马时代使用的古典拉丁语在中世纪天主教会那里演变成了「教会拉丁语」,并①直使用到今天。而拉丁语在当时的欧洲,特别是在欧洲学术界,也是沟通各个不同国家与文化的通用语言。
作为天主教圣职人员的利玛窦等耶稣会传教士,在翻译中国经典和中国人名、地名并向他们的欧洲同胞进行介绍的时候,使用的自然也就是「教会拉丁语」。
- 5星
- 4星
- 3星
- 2星
- 1星
- 暂无评论信息
